Skip to main content

Full text of "Mehri Lexicon and Mehri-English word list"

See other formats


INTRODUCTION 



NOTES ON MORPHOLOGY 



SUFFIXATION 



NOUNS 



There is a different series of personal suffixes for singular 
and for plural nouns, but in both cases the pers. suff. are affixed to 
defined nouns. Thus : 





bayt (house) 


ber (camels) 


3 ms 


abSth 




hablrhel 


3 fs. 


absts 




h9b?rsE 


2 fs. 


ab9tk 




heblrkE 


2 fs. 


abStS 




hablrie 


1 cs. 


ab5yti 




hsbcrye 


3 cdu. 


abethi 




hebErihi 


2 cdu. 


abotki 




hebtriki 


1 cdu. 


abstki 




beberiki 


3 mpl. 


abSthsm 




hsblrihem 


3 fpl. 


abStsan 




hsberissn 


2 mpl. 


abetkam 




hsblrikom 


2 fpl. 


abStksn 




hsberiken 


1 cpl. 


abSytan 




heblri (y) en 


The 


nunation 


of certain fem. 


pi. nouns is elided before 



affixation, thus hadutsn (hands), Ijadstse, her hands. 

Where ay has not developed from i (SM, e.g. retains bit) but is 
an original diphthong, there is no shortening and the suffixes are - 
-as, etc. rather than -h, -s, etc. Similarly after two consonants 
the 3 and 2 pers. sing, suffixes (and less regularly the dual and pi 
suffixes) are preceded by -a-. Thus: 



ah, 



1. The e of the final syllable of the sing. pers. suff. was 
doubtless long but unstressed. 



INTRODUCTION 





bayr (well) 


woram (road) 


bed^r (se€ 


3 ms. 


abSyreh 


hirraah , 


ab^^rsh. 


3 fs. 


abSyras 


etc. 


etc. 


2 ms. 


abSyrek 






2 fs. 


abSyrss 






1 cs. 


ab^yri 






3 cdu. 


abSyr{©)hi 


t^arm(a)hi , 




2 cdu. 


abSyr(Q)ki 


etc. 




1 cdu. 


abayr(a)ki 






3 mpl. 


abSyr (8)ham 


hSrm{Q)h3m, 


abS^reham 


3 fpl. 


abSyr (©) sen 


etc. 


etc.l 


2 mpl. 


abSyr(a) kam 






2 fpl. 


abllyr(Q)k9n 






1 cdu. 


abSyran 






In 


the du. and pi 


. set, the -i- 


- of suffix 



,s undoubtedly -ys-/ 
since unstressed long vowels do not occur in Mehri^ and because long 
vowels are shortened before this -i-. It could therefore be argued 
that a better phonological transcription would be -ya- since it is 
often realized -i-. Thus (from bayut, houses) abyStiham, abyStikam, 
abyatian, and, less often, ebyatiham, abyatikan (but not with the 
1 cpl . suffix) . 

VERBS 

In the perf. the pers. suffixes can be affixed only to 3rd 
pers. verbs. In other circumstances the verb is followed by an 
affixed form of the preposition t- which is an accusative marker as, 
e.g., latagk tis, you have killed her. Imperf. forms ending with a 
vowel or the third radical of the root may be affixed. Thus: 



1. Since -Ce- often gives -aC-, forms like abSdarham are very 
common. This does not consitute a re-opening of the syllable in 
terms of M phonology. 

2. In initial and final positions, in some cases, a probably 
arises from an earlier unstressed a. 



INTRODUCTION xvii 

hsbhul, habhslut/yshsbhul/yBhSbhai 

with the 3 ms. suffix are: 

hsbhelih, hsbhalath/yshebhSlah/yehSbhslsh 

It will be seen that the suffix is preceded by -i- in the 3 ms. perf . 
verb. It can be presumed that this, and the -u- which other verbs 
have, derives from a final -a which no longer occurs in pausal forms. 
In stressed open syllable a regularly gives e in nouns and i in verbs 
in ( seme ) f em . endings . 

It will also be seen that where affixation Involves regression 
of stress the vowel which loses the stress is reduced to ©. Thus 
from rafus, to kick, we find: 

rafssih refsShi refesihsm 

rsfasis rafesisen 

refesuk rafs4ki rsf ©sikem 

rsfesSyS rsf ssiksn 

raf asSy ref sski rafssTn 

The quality of the joining vowel changes when it follows a 
guttural or a glottalized consonant. Thus from ^eluk, to look, see, 
we have : 

^swkSyh ^QwkShi 4®wkSyhsm 

^swljSys ^awkSyssn 

^swkSwk gewijski gewJj^ykam 

^QwljayS gewkSksn 

g9wk5y gawJjSki gawkSyn 

Weak verbs (sc verbs CCv) have forms in which the final radical 
appears as y. Thus from ^sbdu, to think someone is lying, SebsdySy; 
and from ha^diJ, to lose, ha^edyiham (in both of which the e following 
the first radical is required by M phonology) - 

Compare also the following perf. verbs: 
(3ms. arokeb) arkebih, arksbuk; (3 mdu. awbedo) swbsdlyh, awbsdSyk; 

(3 mpl. §9xbir) Saxblrsh. Saxbirak; (3 mpl . rafSws) raf Swsah, raf Swsak; 
( 3 ms . zor) zarih, zaruk; (3 ms. lutag) awtagSyh, awta^Swk; 
(3 ms. nuka) ankSyh, ank^yk; (3 fs. ankot) ank^th, ank^tk; 
(3 fs. kasut) kas§th, kasatk: 

the following imper, verbs: 

(3 ms. yalub©d) yalSbdeh; (3 ms. yaljom) yahamh; (3 ms. yarkob) 

/arkabs; (3 ms . yagxabur) yaSxab^rh; (3 ms yalot) yal^th; 



xvi i i INTRODUCTION 

(2 fs. tslibed) tslebdsh; and the following sub j . verbs (3 ms. 
yawbed) yewbSdh; (3 ms . yerfe) ysrfeh, etc. 

PREPOSITIONS 

Certain propositions are conjugated with the pi. set of pars, 
suffixes. In some the affixed base is not predictable from the 
unaffixed form and in others the position of the stress is not pre- 
dictable. In one (t-) the joining vowel is not the same as for com- 
parable prepositions. Examples of the main types are given below. 
Thus from b- (with), fsnohan (in front of, before), men (from), d^r 
(upon) , enxali (under) 



3 ms. 
3 fs. 
2 msd 
2 fs. 
1 cs. 



b 

bsh 

bis 

buk 

bays 

bay 



3 cdu. bshi 
2 cdu. baki 
1 cdu. bski 



fsnShan 
f anwih 
fenwis 
fanwuk 
f enwclyS 
fsnwSy 

f snwShi 
f enwahi 
f snwSki 



menh 
mens 
msnk 
manS 
msnSy 

menhSy 
mankSy 
msnk^y 



dar 

dSyrah 

^Syrss 

d^yrek 

dSyreS 

dSyri 



anxali 

anxahc -^ 

enxSs£ 

enxake 

9nxa5e 

anxSlye 



^Syrhi snxSlihi 
^Syrki enx^liki 
dSyrki ©nxSliki 



3 mpl. bihsm fanwihem manhem d^yrhsm snxSlihem 

3 fpl. bisan fsnwissn mansen d^yrsen snxSlisan 

2 mpl. bikam fsnwiksn msnken dSyrkam snxSlikan 

2 fpl . blkon f anwiksn msnken ^Syrken enxSlikan 

1 cpl. bin fanwin manin d^yran anxSlian 

Like b-, are h- (to) but with Ics. hSyni; t- (ace. marker) but 

2 ms. tik; k- (with) but the aff. base is §- and thus 2 ms. Suk, etc. 

Like fanohan, fanw- is am-mayn (bayn) , am-manw- (manw-) , 
(between), giving menwih, manwuk, etc.; hal, han- (in the company of), 
giving hanlh, hanuk, etc.; sar , sar- (behind), giving sarih, saruk, 
etc.; berk, berk- (in), giving barkih, barkuk, etc. 

The preposition men has no exact parallels in its irregularity 
of stress. The sing, have the variants, (3 fs.) manctys, (du.) 
manhi, menki . Similarly dar has no exact parallels. 



1. 



Cf . SM onxalhe 



INTRODUCTION 



Like anxali is tewoli (towards, giving tawehe, -se, -Se, tawSlyE, 
etc. 

Compound prepositions are conjugated like simple prepositions, 
thus (l9)his-t- (like) gives (Isjhis-tuk; man hal (from) gives men 
henuk. 

Finally bar (already, etc.)/ which is a verb in Jibbali, is a 
particle in M. Thus barh, bors , etc. 

THE M VERBAL SYSTEM 

The verb in M has two voices, active and passive, (though 
passive forms occur freely only in the simple verb), three numbers, 
sing., pi. and du. (incl. a first person du. of common gender) , and 
two tenses or aspects, perf. and imperf. The imperfect (ive) has 
four formally dinstinguishable categories which can be classified as: 
independent imperf. (indie. ) /dependent imperf. (subj . -jussive)/ 
imperf. cond. /imperative. The abbreviated conventional names for 
the first three are imperf ./subj ./cond. The imperat. in M is always 
identical with the subj. except that it is not marked by pers, 
prefixes. There are two participles, active and passive, and a 
verbal noun. The active participle (ap.) functions as a future. 

The perf. mainly describes actions complete or considered to be 
complete. Its usage differs from Arabic in many instances, however, 
especially with verbs expressing durative action such as wlda, to 
know. It can be modified by auxiliary verbs, but the commonest mod- 
ifier is the particle bar which is wider in function than Ar. gad 
(in Arabic dialects £id , tsid , gid , gld , etc.). 

The indep. imperf. describes durative action and, (modified by 
the particle ^) ^ punctual action. 

The dep. imperf. is usually a subj., that is to say a verb dep- 
endent upon another verb, often functioning therefore as does an Engl, 
infinitive verb. It occurs in all neg. imperatives and may function 
also as a precative/desiderative verb or as a jussive verb, in which 
case it is not dependent on another verb. The prefix i^- may be 
affixed only to subj. verbs with initial s-Ca^)/ often eclipsing the 
1st pers. marker.-^ 



1. Usually realized ber 

2. Forms beginning with t- or n- do not occur with the verbal 
^ prefix, but they do occur with the relative ^- prefix. With this 
verb modifier the y(3)- of verbal forms is r.ealised as -i-. 

3 . When the b_ market is in open syllable : thus l}om l-akteb 
(I want to write) , but hom al-met (I want to die) 



INTRODUCTION 



The cond. occurs relatively rarely, though the scanty evidence 
suggests this has not always been so. it is nowadays virtually 
confined to hypothetical conditional sentences whose protasis is 
introduced by lu . It is probably comparable with the CA modus 
energicus . 

The pers. affixes of the M verb are set out in the following 
table: 



Per. 



Perf . 



Sing. 



PI. 



Imperf . 

(indie . and subj . ) 



3m. 


- 




y9- 




3f. 


-ut 


(-et) 


te- 




2m. 


-k 




t9- 




2f. 


-I 




ts- 


(-1 


Ic. 


-k 




8- 




3m. 


-o 


<-e) 


ys- 


-o 


3ffs 


-to 


{-te) 


ta- 


-5 


2c. 


-ki 




te- 


-o 


Ic. 


-ki 




B- 


-o 


3m. 


- , 


(-em) 


X£- 


-9m 


3f . 


- 




t9- 


-an 



ya- 


-an 


ta- 


-an 


ta- 


-an 


ta- 


-an 


a- 


-an 


Ilr 


-Syan 


ta- 


-Syan 


ta- 


-ciyan 


9- 


-ciyan 


ya- 


-an 


ta- 


-an 



2m. 

2t . 



Ic. 



- kam 
-kan 



ta- -am 
ta- -an 



ta- 
ta- 



Bracketed suffixes are confined to certain categories of verb, 
viz. the passive verbs and verbs of the patterns (a)CoCaC, saCeCaC and 
of the quadriliteral pattern (a)CSCCaC. Certain other types have 
only one or two of these suffixes, as, e.g., the simple verb, type (b) , 

Verbs are also inflected for person by means of internal vowel 
changes, as, e.g., katub (he wrote), kat^wb (they wrote); hatum (he 
spent the night) , hatim (they spent the night) ; yatufal (he spits) , 
tatifel (you spit, f.s.), etc. 

The schema of simple and regular verbs is set out below. The 
patterns given vary in syllabication with geminate verbs, with verbs 
having a w or y radical, and with verbs having a guttural radical. 



Simple (a) 
(b) 
Intensive- 
Conative 



CaCuC 

CiCaC 
(a)CoCaC 



Causative 
Reflexive (a) 

(b) 
Caus.-refl. (a) 

(b) 



INTRODUCTION 



(h9)CCuC 
CStCsC 
aCtsCuC 
SsCCuC 
59CeCaC 



The tables below give the conjugation of representative verbs of 
these themes. 

SIMPLE VERBS 

The following are examples of representative verbs of this 
category : 



Simple verb, type (a) 



Active 


voice 










Perf . 


Imperf . 


Subj. 


Cond. 


3 ms. 


rakuz 


ysrukez 


yarkez 


yarkezan 


3 fs. 


rakezut 


tsrukez 


tsrkez 


tarkezan 


2 ms. 


rskSzk 


t©rukaz 


tarkez 


tarkezan 


2. fs. 


rsk^zg 


tsrekoz 


tarkezi 


tarkezan 


1 cs. 


rekSzk 


aruksz 


1-erkez 


1-arkezan 


3 mdu. 


rskezo 


yerskzo 


yarkazo 


yarkaz^yan 


3 fdu. 


rskszto 


tsrekzo 


tarkezo 


tarkszSyan 


2 cdu. 


rekszki 


tsrakzo 


tarkazo 


tarkaz^yan 


1 cdu. 


rskezki 


erakzo 


l-erkazo 


1-arkazSyan 


3 mpl. 


rskSwz 


yerekzam 


yarkezam 


yarkezan 


3 fpl. 


rekuz 


tsrakzen 


tarkezan 


tarkezan 


2 mpl. 


rekszkem 


terSkzam 


tarkez am 


tarkezan 


2 fpl. 


rekezken 


tarSkzan 


tarkezan 


tarkezan 


1 cpl. 


rakuzsn 


narukaz 


narkez 


narkezan 


Simple 


verb, type (a) 








Passive voice 










Perf. 


Imperf . 


Subj. 


Cond. 


3 ms. 


rskez 


yerkoz 


yarkoz 


yarkizan 


3 fs. 


rskzet 


tarkoz 


tarkoz 


tarkizan 



INTRODUCTION 



2 ms. 

2 fs. 

1 cs. 

3 mdu- 
3 fdu. 

2 cdu. 

1 cdu. 

3 mpl. 
3 fpl. 

2 mpl. 
2 fpl. 
1 cpl. 



Perf . 
rskSzk 
rekSzs 
rakSzk 

rekze 
rekszte 
rekSzki 
rskSzki 

rskezam 

rskez 

rskSzkem 

rekcizken 

rskezsn 



Imperf . 
t3rk5z 

tarkayzi 
arkoz 

yerksze 
tarkaze 
tsrksze 

arkf^ze 

yarklz 

tsrkozan 

tarkiz 

terkozen 

nsrkoz 



Sub j . 
tarxoz 
terkoz 
l-arkoz 

yarksze 
tarkaze 
tarkaze 
1-arkaze 

yarkiz 

tarkozan 

tarkiz 

tarkozan 

narkoz 



With this verb compare also (from l^m, to 
indep. and sub j . yaw^om/cond. yawtayman. 



Cond. 
tarKIzan 
tarkizan 
l-arkizan 

yarkaz^yan 
tarkazciyan 
tarkaz5yan 
1-arkazciyan 

yarkizen 
tarklzan 
tarkizan 
tarkizan 
narkizsn 
slap) : aw^am// imperf . 



Simple 


verb, type (b) 


Imperf. 


Subj. 






Perf. 


Cond. 


3 ms. 


tibar 


yatbor 


yafcbor 


yatbiran 


3 fs. 


tabrut 


tatbor 


tatbor 


tatbiran 


2 ms. 


t^brak 


tatbor 


tatbor 


tatbirdn 


2 fs. 


tabras 


tatbSyri 


ta£bAyri 


tatbiran 


1 cs. 


tabrak 


atbor 


1 -atbor 


1-atbiran 


3 mdu. 


tabr5 


yatbaro 


yatbaro 


yatbarSyan 


3 fdu. 


tabarto 


tatbero 


tatbaro 


tatbarSyan 


2 cdu. 


tSbraki 


tatbsro 


tafcbaro 


tetbarSyan 


1 cdu. 


tabraki 


atbaro 


1-atbaro 


l-atbarSyan 


3 mpl. 


tabram 


yatbir 


yatbir 


yatbir an 


3 fpl. 


tibar 


tatboran 


tatbor an 


tatbiran 


2 mpl. 


tSbarkam 


tatblr 


tatbir 


tatbiran 


2 fpl. 


t^barkan 


ta£boran 


tatbir 


tatbir ^^ 


1 cpl. 


tSbran 


natbor 


natbor 


natbiran 



INTENSIVE-CONATIVE VERBS 

Most verbs of this category are of the pattern (ajCoCeC. The 
vocalic prefix occurs when the initial radical of the root is a 
voiced or glottalized consonant, as, e.g., ar ok ab/y ar ^kben/yarokeb/ 
yar^kben and akobel/yal^^blsn/yakSbsl/yakablen , but sofsr/ysseifren/ 
ygsSf er/yescif ran . 

Geminate verbs and verbs medial w or y usually have the pattern 
(a)CCrc, the vocalic prefix occurring only before voiced and 
glottalized consonants; a few verbs medial w are of the pattern 
CewaC . 

A few verbs medial guttural have the pattern aGCaC. 

Examples of these major types are set out below. 

Intensive-conative verb, voiced initial radical 

Perf . Imperf . Subj. Cond. 

3 ms. arokeb yarSkban yaroksb yarSkban 

3 fs. arkabet tarfikban tarokab tarSkban 

2 ms. arSkbak tarSkban tarokab tarSkban 



1. Sc. a type different in the imperf. from the main 
( wazum ) type 



XXX iv 




INTRODUCTION 




2 fs. 


arSkbeg 


tardkbsn 


tarekab 


tarSkban 


i cs. 


ar^kbak 


ar^kbsn 


1-arokab 


1-ardkban 


3 mdu. 


arkabe 


yarkabSyan 


yarkabe 


yarkabSyan 


3 fdu. 


arkebte 


tarkabSyan 


tarkabe 


tarkabSyan 


2 cdu. 


arSkbski 


tarkabciyan 


tarkabe 


tarkab^yan 


1 cdu. 


arSkbaki 


arkabSyan 


1-arkabe 


l-arkab5yan 


3 mpl. 


arlkbsm 


yarSkban 


yar^kbam 


yar^kben 


3 fpl. 


aroksb 


tar^kban 


tarSkban 


tarSkban 


2 mpl. 


arSkbskam 


tarSkban 


tarSkbam 


tar^kban 


2 fpl. 


arclkbaksn 


tarSkben 


tarSkban 


tarclkban 


1 cpl. 


arSkban 


narSkban 


narokab 


narSkban 


Intensive-conative geminate verb, 
voiced initial radical 








Perf . 


Imperf . 


Subj. 


Cond, 


3 ms. 


abdid 


yabdidan 


yabdid 


yabdidan 


3 fs. 


absddet 


tabdidan 


tabdid 


tabdidan 


2 ms. 


abdedk 


tabdidan 


tabdid 


tabdidan 


2 fs. 


abdSdg 


tabdidan 


tabdid 


tabdidan 


1 cs. 


abdsdk 


abdidan 


1-abdid 


1 -abdidan 


3 mdu. 


absdde 


yabaddSyan 


yabadde 


yabaddSyan 


3 fdu. 


absddste 


tabadd5yan 


tabadde 


tabaddSyan 


2 cdu. 


abdsdki 


tabaddSyan 


tabadde 


tabaddSyan 


1 cdu. 


abdedki 


abaddSyan 


1-abedde 


l-abaddSyan 


3 mpl. 


abdidan 


yabdidan 


yabdidam 


yabdidan 


3 fpl. 


abdld 


tabdidan 


tabdidan 


tabdidan 


2 mpl. 


abdedkam 


tabdidan 


tabdid am 


tabdidan 


2 fpl. 


abdadkan 


tabdidan 


tabdidan 


tabdidan 


1 cpl. 


abdldsn 


n abdld an 


nabdid 


n abdidan 



CAUSATIVE VERBS 

Most verbs of this category have a prefixed h- and are of the 
base pattern hsCCuC. Many, but not all, causative verbs with an 
initial voiceless radical lack this h^- prefix in the base form and are 
of the pattern CCuC. In such verbs the h- marker reappears in sub j . , 
cond., and participial forms where it is the initial consonantal 
element of the stressed syllable. Thus, from the verb fleh , contrast: 



subj. 


3 ms. 


yeh^flet 


3 mdu. 


ysfallja 


cond. 


3 ms. 


yehSfls^an 


3 mdu. 


yafslhSyan 


part. 


3 mdu. 


mehSfsltji 


3 fdu. 


msfalhati 



The tables below give paradigms of the most representative verbs 
of this category. 

Causative verb , 
dominant type 

Perf . Imperf . Subj . Cond . 

3 ms. hensum yehsnsum yah^sem yehSnsemsn 



xxxviii 




INTRODUCTION 






Perf . 


Imperf . 


Subj . 


Cond. 


3 fs. 


hensemut 


tshsnsum 


tehSnsem 


tahansam?^n 


2 ms. 


hsnsemk 


tshensum 


tehSnsem 


tahSnsaman 


2 fs. 


hsnssmS 


tshsnsS^ymi 


tahansam 


tah^nsaman 


1 cs. 


hansamk 


ehensum 


l-ehansem 


l-9h5nsaman 


3 mdu. 


henssmo 


yshdnsamo 


yshanseme 


yahansamSyan 


3 fdu. 


hensemto 


tahsnsemo 


tahenseme 


tahansamSyan 


2 cdu. 


hensemki 


tshsnsemo 


tahansam? 


tahensamSyan 


1 cdu. 


henssmki 


eherssmo 


1-ahansame 


1-ahansamayan 


3 mpl. 


hsnsim 


yehsnsim 


yah5nsamam 


yahfinseman 


3 fpl. 


hen sum 


tehensumsn 


tahSnsaman 


tah^nsaman 


2 mpl. 


henssmkem 


tehansim 


tahansamam 


teh^nsaman 


2 mpl. 


henssmkem 


tshsnsim 


tah^nsamam 


tahSnsaman 


2 fpl. 


hsnsSmksn 


tshsnsurasn 


tahSnssman 


tahSnsaman 


I cpl. 


hsnsiSmsn 


nehsnsum 


taMnsam 


naMnsaman 


Causative 


verb. 








voiceless 


initial radica 


a 








Perf. 


Imperf. 


Subj. 


Cond. 


3 ms. 


tbut 


yatbut 


yahStbat, 


yahStbatan, 


:i fs. 


tbstut 


tetbut 


etc.l 


etc.l 


2 ms . 


tbstk 


tstbut 






2 fs. 


tbetS 


tetbSyti 






1 cs. 


tbstk 


stbut 






3 mdu. 


tbsto 


yatbsto 


yatbate 


yatbatSyan 


3 fdu. 


tbetto 


tstbeto 


tatbate 


tatbatSyan 


2 cdu. 


tbstki 


tstbeto 


tetbatG 


tatbat^yan 


1 cdu. 


tbstki 


etbato 


1-etbate 


i-atbatSyan 


3 mpl. 


tblt 


ye tblt 


yahdtbatam. 


yah^tbaten , 



1. The subj. and cond. forms differ in no way in pattern from 
verbs like hansum above except in the dual. 



REFLEXIVE VERBS 

Reflexive verbs, typa (a) 

The verbs having geminate, guttural or weak radicals differ only 
:ranimally from the base pattern CStCsC. Geminate verbs, however, have 
the idiosyncrasy that the infixed t is geminated, rather than the 
geminate radical, in many forms. A similar transfer of gemination 
also occurs in the sub j . of causative verbs, A further idiosyn- 
crasy is that the t- infix assimilates to medial sibilants and dentals 
in most forms of tlje perf. Thus, e.g., k-t-sv > k^ssi , etc. It may 
also be noted that the verb g;-t-*m has been assimilated totally to the 
simple verb, type (b) , namely CiCeC. 

This type of verb often supplies forms from the other reflexive 
type sCtsCuC. 



In J also in the sub j . of simple geminate verbs. 



xlviii 



INTRODUCTION 



The tables below give representative examples of this kind of 
verb and also the paradigm of one anomalous verb, viz. tsk {to drink) 
from the root hkv (< g]gv ) . — ^ 





Perf. 


Imperf . 


Subj. 


Cond. 


3 ms. 


natfez 


ysntefuz 


yentifaz 


yentafzsn 


3 fs. 


nstfszut 


tentsfuz 


tenti f Bz 


tsntafzsn 


2 ms. 


nStfezek 


tsntsfuz 


tsntifsz 


tentafzen 


2 fs. 


nStfazeg 


tsntsfSyzi 


tentifaz 


t©nt5fz9n 


1 cs. 


natfazsk 


antsfuz 


1-entifaz 


l-entSfzsn 


3 mdu. 


nstfszo 


ysntsf z5 


ysntefze 


ysntafz^yan 


2 fdu. 


nstfszto 


tentefzo 


tentafze 


tsntsfzSyen 


2 cdu. 


nStfezki 


tentefzo 


tentafze 


tantsfsdyan 


1 cdu. 


nStfazki 


sntsfzo 


1-Bnt9fz§ 


1-antaf zay^n 


3 mpl. 


n^tfszem 


yantefiz 


yantefzsm 


yantafzan 


3 fpl. 


nStfsz 


tentsfuzQn 


tsntafzsn 


tantSfzan 


2 mpl. 


n^tfazksm 


tsntefiz 


tentefzem 


tant^fzan 


2 fpl. 


natfazken 


tantefuzsn 


tsntafzsn 


tantaf zan 


1 cpl. 


natfazen 


nontafuz 


nentifsz 


nantafzan 


Reflexive 


geminate verb. 


type (a) 







3 ms. 

3 mdu. 
3 fdu. 

2 cdu. 

1 cdu. 

3 mpl. 
3 fpl. 

2 mpl. 



Perf. Imperf. 

(batted) ^ 



battado 
batadto 
b5ttadki 
b5ttadki 

battadam 

battad 

bSttadkam 



yabtaddo 
tabtaddo 
tabtaddo 
abtaddo 

yabaddid 

tabaddudan 

tabaddid 



Subj . 

yabtadde 
tabtadde 
tabtadde 
1-abtadde 

yabtaddam 
tabtaddan 
tabt^ddam 



Cond . 

yabtaddSyan 
tabtaddSyan 
tabtadd^yan 
l-abtaddciyan 

yabtaddan 
tabtaddan 
tabtSddan 



1- Du. and pi. only 



CAUSATIVE REFLEXIVE VERBS 

Causative-reflexive verbs, type (a) 

This category of verb shows no major deviation from the base 
pattern gsCCuC, but it includes one anomalous verb, namely Suda, to 
curse. In some instances where roots have both ^©CCuC and SeCeCeC 
derivates, it can be seen that there is an element of reciprocity in 
the latter type which is absent from the former. Thus Sawbed, to 
let oneself he shot at, etc., but gslebed , to have shots fired at one 
and return the fire. 

The following paradigms give representative examples of this kind 
of verb. 



Caus.- 


■refl. verb, type 


(a) 






Perf. 


Iraperf . 


Subj. 


3 ms . 


sskbur 


ysSskbur 


ya§5kbar 


^ f s. 


sokberut 


tssekbur 


taSSkbar 


2 ms. 


sekbsrk 


tesakbur 


taSSkbar 


2 fs. 


sakbers 


tssekbSyri 


tasakbar 


I OS. 


sakberk 


?^Kakbur 


l-asakb^r 


3 mdu. 


sekbsro 


yasakbero 


yaSakbare 


i fdu. 


sskbsrto 


tagekbero 


tagakbare 


2 cdu. 


§9kb©rki 


tagekbaro 


taSakbare 


1 cdu. 


sekbSrki 


agakbaro 


l-aSakbare 


'^ mpl. 


gskbir 


yagakbir 


yaSSkbaram 


3 fpl. 


Sekbur 


teSakburan 


taSSkbaran 


2 mpl. 


gekberkom 


teSakbir 


ta§^kbaram 


2 fpl. 


Sekberksn 


taSakburan 


taSSkbaran 


1 cpl. 


Sekbursn 


naSakbur 


na§5kbar 



Cond. 

yaSSkbaran 

taSSkbaran 

tasdkbaran 

ta§Skbaran 

1-asSkbaran 

yaSakbarSyan 
tasakbarSyan 
taSakbarayan 
1-asakbarayan 

yasakbaran 
tesakbaran 
taSSkbaran 
teSSkbaran 
na§Skbar an 



INTRODUCTION 



Ixiii 



cc* 


Suda 


yaSuda 


ysSeda 


ysSSdan 


xCC 


sxsbur 


ysSxebur 


ysSSxbsr 


ysS^xbersn 


ChC 


genljSwr 


y9§9nijdwr 


yaSSnher 


yaS^nljeran 


CEv 


^eflju 


ysSfSylj 


yegifsJj 


ysSsfken 


hCv 


5h9lU 


ysSMyl 


yeSihsI 


yeSahlsn 



Causative-reflexive verbs, type (b) 

This is not a very productive category. As contrasted with 
seCCuC, many verbs of this pattern give an implication of reciprocity 
(see the notes on the preceding category) . 

The tables below give paradigms of the most representative 
verbs of this type. 

Caus. -reflex, verb type (b) 







Perf . 


Imperf . 


Subj. 


Cond. 


3 


ms . 


genesam 


yasnSsman 


yagnesam 


yasnSsman 


2 


fs. 


Sanesmet 


tagnSsman 


tagnesam 


tagnSsman 


2 


ms. 


ganSsmek 


tagnSsman 


tagnesam 


tagnSsman 


2 


fs. 


SanSsmsS 


tagnSsman 


tagnesam 


tasnSsman 


1 


cs. 


SanSsmak 


agnSsman 


1-agnesam 


l-agnSsman 


3 


mdu. 


sansamo 


yagnasmSyan 


yagansarae 


yasmasmSyan 


3 


fdu. 


sansamto 


tasnasmSyan 


tag an same 


tasnasmSyan 


2 


cdu. 


sansSmki 


taSnasmSyan 


taSansame 


tasnasmSyan 


I 


cdu. 


SansSmki 


agnasmSyan 


I-sgansame 


1-agnasmSyan 


3 


rapl . 


senSsmam 


yagn^sman 


yasnSsmam 


yasnSsman 


3 


fpl. 


sanesam 


tagnSsman 


tasnSsman 


tasndsman 


2 


mpl. 


sanSsmakam 


tagnSsman 


tagn5smam 


tagnSsman 


2 


fpl. 


san^smakan 


tagnSsman 


tagnSsman 


tagnSsman 


1 


cpl. 


gangsman 


nagnSsman 


tagnSsman 


nagnSsman 


Caus.- 


■refl. verb final 


\ type (b) 


Subj . 








Perf. 


Imperf. 


Cond. 


3 


ms. 


gagega 


yaggaga 


yaSgesa 


yaggSg5n 


3 


fs. 


Sagagot 


taggaga 


taggesa 


tagg^San 


2 


ms. 


gagasak 


taggaga 


taggega 


tagg^gan 



QUADRILITERAL AND QUINQUELITERAL VERBS 

The tables below give paradigms of the two commonest types of 
quadriliteral and quinqueliteral verbs. 

Quadliteral verb, voiced initial radical 





Perf . 


Imperf . 


Subj. 


Cond. 


3 mpl. 


adSgdag 


yadagdug 


yadSgdag 


yad5gdagan 


3 fs. 


adegdsget 


tadagdug 


tad^gdag 


tad^gdagan 


2 ms . 


adSgdegak 


tadagdug 


tadSgdag 


tadSgdagan 


2 fs. 


ad5gdagag 


tadgadSygi 


tadSgdag 


taddgdagan 


1 cs. 


adAgdsgek 


adagdug 


l-ad5gdag 


l-ad5gdagan 


3 mdu. 


adgsdge 


yadgadgo 


yadgadge 


yadgadgSyan 


3 fdu. 


adgadgte 


tadgadgo 


tadgadge 


tadgadg^yan 


2 cdu. 


ad^gdagki 


tadgadg5 


tadgadge 


tadgadgSyan 


1 cdu. 


adSgdsgki 


adgadgo 


1-adgadge 


1-adgadgSyan 


3 mpl. 


adSgdsgam 


yadsgdig 


yadSgdagam 


yadSgdagan 


3 fpl. 


adSgdsg 


tadgadugan 


tadSgdagan 




2 mpl . 


adSgdegkam 


tadagdig 


tadSgdagam 




2 fpl. 


ad^gdsgksn 


tadagdugan 


tadSgdagan 




1 cpl. 


adcigdegsn 


nadagdug 


nadSgdag 




Quadril: 


Lteral reflexive 


verb 








Perf. 


Imperf. 


Subj. 


Cond. 


3 ms. 


anksrbut 


yankarbu^: 


yan]j5rbat 


yankSrbatan 


3 fs. 


9n}jarbatawt 


tsnljarbut 


tanJjSrba^ 


tankclrbeten 


2 ms. 


enjjarb^^k 


tankarbu^ 


tanJjSrab^ 


tan}jSrbatan 


2 fs. 


enlferbStS 


tankarbSy^i 


tankSrbat 


tankSrbatan 


1 cs. 


ankarbS^k 


ankarbu^t 


l-anJjSrbat 


l-ankSrba^an 







INTRODUCTION 


Ixvii 




Perf . 


Imperf . 


Subj. 


Cond. 


3 mdu. 


snkarbeto 


ysnkerbato 


yankarba^a 


yankarbatayan 


3 fdu. 


snkarbateto 


tenkarbsto 


tankarba^a 


tankarbat^yan 


2 cdu. 


snkerbstki 


tenksrbeto 


tanker bata 


tankarba^ayan 


1 cdu. 


snksrbs^ki 


enkarbato 


l-ankarba^a 


1 -ankarba^Syan 


3 mpl. 


enksrbi^ 


yankarbi^ 


yankSrbatam 


yankSrba^an 


3 fpl. 


anksrbut 


tenltarbu^an 


tanJjSrbat®'^ 


tank Srba tan 


2 mpl , 


enlfsrbetkem 


tanljarbl^ 


tankSrbal^am 


tan)j^rba^an 


2 fpl. 


anksrbstken 


tankarbutan 


tank^batan 


tankarbatan 


1 cpl. 


enljerbuten 


nanJjarbu^ 


nank^rbat 


nankSrbatan 


Quinqueliteral verb 
(or quadriliteral with 


infixed w) 








Perf. 


Imperf . 


Subj. 


Cond. 


3 ms. 


gxewlul 


yagxalul 


yasxawwal 


yasxawwalan 


3 fs. 


sxswellut 


tagxalul 


tasxawwal 


tasxSwwalan 


2 ms. 


gxewalek 


ta§xalul 


tasxawwol 


tagxSwwalan 


2 cs. 


gxewaleg 


taSxawlciyli 


tasxawwal 


tasxSwwalan 


1 cs. 


SxawalEk 


asxawlul 


l-asxSwwal 


1-asxSwwalan 


3 mdu. 


sxswsllo 


yaSxawlo 


yasxawle 


yasxawlSyan 


3 fdu. 


gxewellsto 


taSxawlo 


tasxawle 


taSxawl^yan 


2 cdu 9 


Sxewltki 


tasxawlo 


tasxawle 


tasxawlSyan 


1 cdu. 




asxawlo 


1-asxawle 


1-agxawlSyan 


3 mpl. 


sxawiri 


yasxawlil 


yagxSwlam 


yasxawwalan 


3 fpl. 


sxawlul 


tagxawlulan 


tasxSwlan 


tasxawwalan 


2 mpl , 


sxewlekem 


tasxawlil 


tasxawlam 


tasxSwwolan 


2 fpl. 


gxswleksn 


tasxawlulan 


tasxav/lan 


tasxawwal an 


1 cpl. 


sxswlulsn 


nasxawlul 


nasxSwwal 


nasxSwwalan 


Quinqueli 
(or quadr 


teral verb 
iliteral with 


infixed y) 








Perf. 


Imperf. 


Subj. 


Cond. 


3 ms. 


zsgayrur 


yaSgayrur 


yaSgSyrar 


ya^gayraran 



Ixviii 




INTRODUCTION 






Perf . 


Imperf . 


Sub j . 


Cond. 


3 fs. 


SsgayrrSwt 


ta^gayrur 


ta5g5yrar 


ta&gciyraran 


2 ms. 


gsgdyrark 


taSgayrur 


ta£^5yrar 


taSg^yraran 


2 fs. 


zagayrerk 


taSgayreri 


tazgSyrar 


tafg^yraran 


1 cs. 


ia^^yrsrk 


l-aSgayrur 


1-afgciyrar 


1-aSgayraran 


3 mdu. 


iagayrsro 


yaSgayraro 


yaSgayrare 


ya£gayrar£yan 


3 fdU9 


Se^ayrsrto 


taggayraro 


ta^gayrare 


taggayrar^yan 


2 cdua 


fia^ayrSrki 


taSgayrar5 


taSgayrare 


tafgayrariyen 


1 cdu. 


AagayrSrki 


aS^ayraro 


l-a£gayrare 


l-a5^ayrar5yan 


3 mpl. 


Segayrir 


yai^^yrir 


yafgayraram 


yafg5yraran 


3 fpl. 


fe^ayrur 


taSgayrQran 


tafgayraran 


tafgSyroran 


2 mpl. 


^sgayrerkera 


taSgayrir 


ta^gayraram 


ta5g5yrars*n 


2 cpl. 


SsgayrSrken 


taSgayruran 


tafgayraran 


t9±(^SLY^^^^^ 


1 cpl. 


Sagayruran 


nafi^ayrur 


naSgSyrar 


nafgSyraran 



The table below lists additional examples of quadri- and 
quinqueliteral verbs. Conditional forms were not always supplied by 
speakers (as too unreal) , It will be noted that many such verbs 
are reduplicated, and that the verbs of (becoming a certain) colour 
fall into this category. 





Perf, 


Imperf . 


Subj . 


Cond. 


cccc 


ab^lbal 


yabalbul 


yabSlbal 


yabSlbalan 




abSrber 


yabarbur 


yabclrbar 


yab^rbaran 




adifdaf 


yadafduf 


yadSfdaf 


yadAfdafan 




addgdag, etc. 










karbal 


yakarbul 


yakSrbal 


yakcirbalan 




an^abdub 


yandsbdub 


yan^abdab 


yandcibsJeban 




angagfuS 


yanfa5fu£ 


yanfaSfaS 


yanfS£fs5an 




angargur, etc. 










sarsei 








hCCC 


anha^ul 


yanhapnul 


yanhS^al 


- 


CCwC 


h^wlab 


yahawlub 


yaljSwlab 


- 


'CCC 


'armad 


yaramud 


yarmed 


yarmadan 



INTRODUCTION 



Ixix 





Perf . 


Imperf . 


Subj. 


Cond. 


cc*c 


a|5naf 


ya^anSwf 


ya|Snaf 


- 




snbelSwt 


ysnbalSwt 


yanbSlat 




EC'C 


anl^slSwd 


yenkol^wd 


yankSlad 


- 


CCE* 


aMrJfa 


yanreJja 


yabSrJja 


yab5r)fan 


CCwCC 


snkewriid 


ankswrijd 


yankSwrsd 


yank^wradan 


CCyCC 


ewbinun 
hsbilul 








*CyCC 


'aflrur 


yafirur 


yafSyrer ■'■ 


- 


hCyCC 


hs^Irur 








ChyCC 


snljirur 


yanhirur 


yanh^yrer 




CxyCC 


bsxirur 


yabxirur 


yabxSyrar 




hwyCC 


hswirur 


yehwirur 


yaljwSyrar 




CCCw 


a^ssru 




yagsaru 





THE PARTICIPLES 

The passiV-g participle of the simple verb i$ of the pattern 
meCCiC and is declines like an adjective. Derived themes do not 
appear to have passive participles though forms are occasionally 
borrowed from Arabic. Also probably borrowed from Arabic are part- 
iciples of the pattern CoCaC, less often CeCaC. Thus kofar, (fs.) 
kSffrat, unbeliever, European, and sehar, (fs,) s5hrat, (com. pi.) 
sawe^ar, wizard, witch. 

The above participles have no verbal function. The active 
participle of the simple verb having the ms. pattern CaCCona, how- 
ever, has on the contrary no nominal function, either as adjective 
or substantive. The participles of derived verbs, all of which have 
an m- prefix, are also verbal in function but borrowed Ar. ma- 
participles function as nouns. 

The M participles are inflected for number and gender, and differ 
from nouns in that the dual may be formed, though the fdu. is usually 
replaced by the fpl. formation. 

The table below lists a representative sample of active partic- 
iple forms in the order ms., fs./mdu., fdu./mpl., fpl. (or /cpl.): 
CaCuC/CiCaC : 
katbona, katbita/katboni, katb5wti/katyeba, katbutan 



1. And ygndyr^i: (prob. J) 



ixx INTRODUCTION 

tsbrona , tabrl ta/tebroni , tebrSwti/tebyera , tsbrutsn 
herJjona, hark^yta/hsrkoni , hark^wti/hsryeka, hsrkSwtan 
samona / samita/samowti, samawti/seyema. samuten 
garSna, garita/garoni , garawti/gayera, garutsn 
enkSna, ank^y ta/enkoni , enkSwti/ankeya, snkawtan 
wezmona , wezmi ta/wezmoni , wezmawtf /wazyema , wszmutsn 
matona, mstita/matoni , matawti/matyeta, matutan 
sirona, sirita/sir5ni, sirawti/sayera , sirutan 
kasyona, kasylta/kasyoni , kasy5wti/kaseya, kasCy)utan 
sanyona, sanyita/Sanyoni , sanySwti/saneya , sanyutsn 
(a)CoCaC: 

marokab, markebeta/marSkbi , markabeti/markabutan 
masofar, masf ereta/mas5fri, masfareti/masf arutan 
molam, mawmeta/mami, mawmeti/mawmutan 
raa*it, ma*itata/ - , - /ma'Itawtan 

mangal, mangaieta/mangali, mangQleti/mangeluten 
ma^oli , masalyeta/ - , - /ma^alyutan 
(ha)CCuC: 

mah^nsara, mahansameta/mahSnsami , mah©ns©meti/mahansamutan 
mah5£bat, metabteta/mahStbati, ma£abteti/matabtutan 
mahS^bah. raaha^bahata/maha^bahi, maha^bahati/maha^bahSwtan 
mah^flah, mafslhata/maMf lahi, mafalhati/mafalhawtan 
mahftam, mahatmeta/mahatmi , mahatmeti/mahatmutan 
mehagar , mahagareta/mahagari , mahagareti/mahagarutan 
raahSrba', maharbata/maharbay, maharbati/maharbSwtan 
mahSwrad, mahawradeta/mahSwrsdi, mahawradeti/mahSwradutan 
mahSnwaf, mahanswfeta/msMnwsfi , mahanuwfeti/mahanawfutan 
mahiban, mahabanyeta/mahamni , mshamneti/mahamniitan 
mahital, matalyeta/mahatli , matalyeti/matalyutan 
CatCaC: 
mantlfaz, mantaf zeta/mantatzita, mantaf zeti/mantaf zutan 



INTRODUCTION Ixx i 

mektsi , ma}Jst©lleta/m3kt8lii , msktslleti/msktelluton 
stemona, sttsmita/stemoni , stemSwti/gtamutsn -*• 
matoks , mat-skseta/mateksi , matakseti/matsksutan 
msrtifa, metrtsfats/msrtSfa, mertafati/msrtsfawtBii 
metsked/ msitakc^ata/matekdi / metek^ati/matak^awtsn 
msgtciydr ma^ta^J^ta/msgt^ydi, megtei^ati/msgtadawten 
msgtSyr , me^teryeta/magtSyri , megtBryeti/megtaryutsn 
mskt^ys, melksssyeta/msktSysi, msksssyeti/raekssayutsn 
mattek , metltsljyeta/msttski , mettakyeta/msttskyuten 
©C sCuC: 

msftskir , m^f taker eta/meftekiri , maf tskreti/msftakruten 
mefterSwr , r'lsf tarrata/maf terSwri , mef terrati/maf tarrawtan 
mahtoma , motttamata/mGhtarnay , mat tamawti/mettamSwtan ^ 
magatylr , m^g^tyareta/magatyrri , magatyareti/magatyirutan 
mabtSdi , tnah^tadyeta/mabtSdyi , mabtadyeti/mabtadyutan 
gaCCuC : 

maS^kbar , m^^^kbareta/ma^^kbari , masakbareta/masakbarutan 
maSeman , ma^^nineta/maSAmni , ma§amneti/maSamnutan 
maSegai , ma^sgl^ta/maSSgli , maSagleti/maSagalutan 
maSSwgas, ma§9wgaseta/nias^wga§i, maSawgaseti/maSawgasutan 
maSSw^ab, ma^^w^abeta/masaw^abi , maSaw^abeti/maSaw^abutan 
gaCeCaC : 

maslebad , ma^^wbadeta/masl^bdi , maSawbadeti/maSawbadutan 
maSxarag, ma^xargeta/maSxargi , masxargeti/masxargutan 
ma§mesah, ma^niahata/masmSshi , , raaSmashati/masmasljSwtan 
maswed , maswadeta/maSwedi , maswadeti/msswadutan 
(a)CaCCaC: 

madSgdag , mad^adageta/raadagdagi , madgadageti/madgedagutan 
anCaCCuC : 

mankSrbat' manJjJs^rbatata/mankSrbati , mankarbatati/mankarbatawtan 

1. From Sitam; formed, by and largu, as for a simple verb 

2. From attuma, with some feature of the CCuC sub-typo 
I 



© Bernice Johnstone 1987 

British Library Cataloguing in Publication Data 

Johnstone, T. M. 

Mehri lexicon and English-Mehri word list. 

1. Mehri language — Dictionaries — English 

2. English language — Dictionaries — Mehri 
I. Title II. Smith, G. R. {Gerald Rex) 
492'. 9 PJ7113 

ISBN 0-7286-01374)